Chapter 11: Family Time
Capítulo 11: Tiempo en familia
Chapter 11: Family Time Vocabulary
Vocabulario para el capítulo 11: Tiempo en familia
Chapter 11: Family Time Sentence Practice
Práctica de oraciones expresivas para el capítulo 11: Tiempo en familia
Chapter 11: Family Time Receptive Practice
Práctica de frases receptivas para el capítulo 11: Tiempo en familia
Additional Materials
Materiales adicionales
Deaf Community Cultural Wealth Resources
Recursos de riqueza cultural de la comunidad sorda
Audiologists who support families online: / Audiólogos que apoyan a las familias en línea:
Audiology Outside the Box by Dr. Sarah Sparks / por la Dra. Sarah Sparks
Dr. Sparks provides tele-audiology services in multiple states. She also has two cochlear implants and uses ASL and English in her practice. / La Dra. Sparks presta servicios de teleaudiología en varios estados. Ella también tiene dos implantes cocleares y usa ASL e inglés en su práctica.
She also provides education about person-centered care and respect for global communication (regardless of the individual’s language uses and preferences) and access for all. / Brinda educación sobre la atención centrada en la persona y el respeto por la comunicación global (independientemente de los usos y preferencias del idioma del individuo) y el acceso
para todos.
All About Audiology Podcast by Dr. Lilach Saperstein (every episode comes with a full transcript) / El podcast All About Audiology Podcast de la Dra. Lilach Saperstein (cada episodio contiene una transcripción completa).
Dr. Saperstein is also a parent advocate and has a variety of other resources, retreats, and supports for families. She can be found on Facebook as @lilach.saperstein.5, and on Instagram as @allaboutaudiologypodcast. / La Dra. Saperstein es también defensora de los padres y dispone de otros recursos, retiros y apoyo para las familias. La puede encontrar en Facebook como @lilach.saperstein.5 y en Instagram como @allaboutaudiologypodcast.
Listen to her episode about ASL at Home here! / ¡Escuche el episodio sobre ASL en casa aquí!
Listen with Lindsay by Dr. Lindsay Cockburn / por la Dra. Lindsay Cockburn
Dr. Cockburn is very active on social media as @listenwithlindsay, and frequently discusses resources available to families in navigating audiological care, language development, and more. / La Dra. Cockburn es muy activa en las redes sociales como @listenwithlindsay y habla con frecuencia sobre los recursos disponibles para las familias para navegar por la atención audiológica, el desarrollo del lenguaje y más.
Mama Hu Hears by Dr. Michelle Hu, who grew up using hearing aids and now has cochlear implants / por la Dra. Michelle Hu, quien creció usando audífonos y ahora tiene implantes cocleares
Dr. Hu recently published a course and workbook called “My Child Has Hearing Loss, Now What?” dedicated to supporting parents through the initial process of identification, audiological appointments, early intervention referrals, emotional processing, and more. / La Dra. Hu publicó recientemente un curso y un libro de ejercicios llamado My Child Has Hearing Loss, Now What? dedicado a apoyar a los padres durante el proceso inicial de identificación, citas audiológicas, referencias de intervención temprana, procesamiento emocional y más
Dr. Hu is also very active on Instagram as @mama.hu.hears, and on Facebook as @mamahuhears. / La Dra. Hu también es muy activa en Instagram como @mama.hu.hears y en Facebook como @mamahuhears
Most states have resources related to Early Hearing Detection and Intervention (EHDI). If your state does not have much information, you may consider looking into the resources posted for neighboring states and getting in touch with those organizations, since they may be able to refer you to something more local. /
La mayoría de los estados disponen de recursos relacionados con Detección e intervención temprana en materia de audición (EHDI). Si su estado no ofrece muchos, considere la posibilidad de buscar y ponerse en contacto con los recursos publicados en los estados vecinos. Quizás puedan recomendarle algo más cercano.
These resources are especially helpful in learning about how the process works for identifying a child’s hearing level in your state, and what is expected for referral to services. / Estos recursos son especialmente útiles para aprender cómo funciona en su estado el proceso para identificar el nivel de audición de un niño, as. como lo que se espera para la remisión a servicios.
“Early Intervention,” “Early Start,” or “Part C” are terms used to describe support services provided to children under the age of 3 who have been identified as having a disability (including deafness or being hard of hearing) and their families. /
"Early intervention (Intervenci.n temprana)", "Early Start" o "Parte C" son términos utilizados para describir los servicios de apoyo que se prestan a los niños menores de tres años a los que se les ha detectado una discapacidad (como la sordera o la dificultad auditiva) y a sus familias.
“Part C” refers to the section of the Individuals with Disabilities Education Act that established services for families of disabled children under three years of age. / "Part C" se refiere a la sección de la Ley de Educación de Personas con Discapacidades (IDEA) que establece servicios para las familias de niños discapacitados menores de tres años.
These services are free, usually provided by the county, school district, regional center, or other local public agency. Here are some resources to learn more about early intervention for deaf and hard of hearing children and their families: / Estos servicios son gratuitos y suele prestarlos el condado, el distrito escolar, el centro regional u otro organismo público local.
Here are some resources that describe early intervention services for families of deaf and hard of hearing children: / A continuación ofrecemos algunos recursos que describen los servicios de intervención temprana
para familias de niños sordos o con dificultades auditivas:
From National Association of the Deaf (NAD) / De la Asociación Nacional de Sordos (NAD)
From the National Center on Hearing Assessment and Management (NCHAM), which oversees Early Hearing Detection and Intervention (EHDI) nationwide in the United States / Del Centro Nacional de Evaluación y Gestión de la Audición (NCHAM), que supervisa la EHDI a nivel nacional en Estados Unidos.
When deaf and hard of hearing children who have been receiving early intervention turn three years of age, they are typically assessed to see what services they may qualify for after their third birthday. At this point, they transition from early intervention to special education. /
Normalmente, los niños sordos o con dificultades auditivas que han estado recibiendo intervención temprana son evaluados para ver a qué servicios pueden optar despu.s de cumplir los tres años. Cuando cumplen tres años, pasan de intervención temprana a educación especial.
This is also often called the transition from Part C to Part B. Part B refers to the section of IDEA that established special education for children and young adults ages three to 22 years of age. / También se suele denominar transición de Part C a Part B. Part B se refiere al apartado de IDEA que establece la educación especial para niños y jóvenes de tres a veintidós años.
This transition can be very confusing for many families. Here are some resources to learn more about what to expect. They are both from California, but may also be useful for families in other states: / Esta transición puede ser muy confusa para las familias. Aquí tiene algunos recursos para saber más sobre lo que puede esperar. Ambos tienen su sede en California, pero también pueden ser útiles para familias de otros estados:
“Turning Three Years Old” From Warmline Family Resource Center / del Warmline Family Resource Center
“Effective Early Childhood Transitions” From the California Department of Developmental Services and the California Department of Education / del Departamento de servicios de desarrollo de California y el Departamento de educación de California.